Si è svolto, per il secondo anno consecutivo, alla SDA Bocconi School of Management, il programma “Branding in the Global Economy” or...
We wish you all the best for il secondo anno consecutivo, alla SDA Bocconi School of Management, il programma “Branding in the Global Economy” or...
Chiedo al difensore... se si riferisce a certe presunte operazioni segrete... che l'imputato ha svolto per conto del governo.
I ask the defence advocate, are you referring to certain supposed secret operations that the accused performed on behalf of the government?
Con il nazismo o il lavoro sporco svolto per noi?
As a Nazi? Or for the blood money we paid you?
Vorremmo ringraziarla per tutto il lavoro che ha svolto per nostro conto.
We'd like to thank you for all the work you've done thus far on our behalf.
Un mio amico nella Contea del Somerset mi ha parlato molto bene del lavoro svolto per lui.
A friend of mine in somerset county raves about this job he did for him.
Il rito della vestizione viene svolto per preservare la dignità del deceduto.
Clothing ritual is performed to maintain the dignity of the deceased.
Guatrau ti sara' davvero grato per il lavoro che hai svolto per lui.
The Guatrau is very grateful for the work you've done for him.
Per prima cosa, un grande applauso a Sam e Blaine, per il duro lavoro svolto per rendere cio' possibile.
First of all, big props to Sam and Blaine for all their hard work to make this happen.
Mi ha chiesto del lavoro svolto per te.
She just approached me about my past work with you.
Consigliere, l'indagine che ho svolto per voi.
Councillor. The investigations I have made for you.
Il lavoro che ho svolto per voi... qui... e' stato un buon lavoro.
No, sir, the work I have done for you, here. It was good work.
Pur adottando una metodologia comune allo scopo di assicurare una vigilanza equa e coerente, si tiene conto di tali specificità calibrando la portata, l’intensità e la frequenza del processo di revisione svolto per ciascuna banca.
While following one common methodology to ensure fair and consistent supervision, these differences are reflected in the scope, intensity and frequency of the individual review process for each bank.
L'autoassemblaggio delle porte ti consentirà di realizzare qualsiasi fantasia nella scelta e nella disposizione dei materiali, che ti darà un senso di soddisfazione dal lavoro svolto per molti anni.
Self-assembly of doors will allow you to realize any fantasy in the choice and layout of materials, which will give you a sense of satisfaction from the work done for many years.
Ho appena parlato con madre Jesu Emmanuel... che ringrazia quelle tornate dal Sudafrica per il lavoro svolto per l'ordine, e, certamente, per le persone che abbiamo aiutato.
I've just been speaking to Mother Jesu Emmanuel, and she thanks everyone who's just returned from South Africa for their service to the order, and of course to the people that we helped.
Passiamo al lavoro svolto per il fondo Rindell, il cosiddetto schema Ponzi.
Let's turn to the work that you did for the Rindell Fund, the recently exposed Ponzi scheme.
Vorrei complimentarmi con lei per il duro lavoro svolto per insabbiare gli abusi sessuali perpetrati dai suoi atleti.
I just want to compliment you on all your hard work covering up the sexual assaults committed by your athletes.
Preferiremmo non dirlo, almeno... non finche' le autorita' non avranno indagato, ma voglio rassicurarla, abbiamo controllato il lavoro che ha svolto per lei... e i soldi ci sono tutti.
Well, we'd rather not say, at least... not until the authorities look into it, but I want to assure you, we looked into her work on your account and found no money missing.
Ma ritengo sia corretto dire che il lavoro segreto che ha svolto per il Governo... non e' piu' segreto.
But I think it's safe to say that the secret work you did for the government is no longer secret.
Signor Chase, spero che voi sappiate quanto siamo soddisfatti del lavoro svolto per noi negli ultimi anni.
Mr. Chase. I do hope you realize how satisfied we are with the work you've done for us over the years.
Grazie al lavoro che lei ha svolto per l'azienda, è stato scelto per un viaggio in Africa, spese incluse.
For the work that you've done for the company, you've been nominated for a trip to Africa, all expenses paid.
Jeffrey si sentiva a disagio con le persone quando lo ringraziavano per il servizio svolto per il nostro paese, ma... credo che sia quello che voglio dirvi.
Jeff always got so uncomfortable when people would say, "Thank you for your service." But I guess that's what I want to say.
Dopo essere stata premiata... per il lavoro svolto per un quarto di secolo, i suoi superiori iniziano ad accennare... che è opportuno iniziare a mantenere il proprio aspetto, con un "altrimenti"... che non poteva essere più chiaro.
After awarding your silver wings for a quarter-century of service, they start dropping hints like confetti that you need to start keeping up your appearance, the "or else" as implicit as a storm cloud.
L’esercizio di monitoraggio svolto per il 2015 conferma che le disposizioni degli articoli 123 e 124 del Trattato e i relativi regolamenti del Consiglio sono stati in generale rispettati.
The monitoring exercise conducted for 2015 confirms that the provisions of Articles 123 and 124 of the Treaty and the related Council Regulations were in general respected.
Molti degli incarichi che ho svolto per KC potrei farli anche qui:
A lot of my responsibilities from KC's office would translate to this job.
Signor Monk, apprezzo tutto il lavoro che ha svolto per la citta', cosi' come i suoi progressi.
Mr. Monk, I also appreciate the work you've been doing for the city, as well as the progress you've made.
Non ho ancora visto niente, dopo tutto il lavoro che ho svolto per aiutarlo con quel costume.
I ain't seen nothing yet, After all that work I did helping him with that suit.
Finora, solo il lavoro svolto per Ridley.
So far, just the stuff she did for Ridley.
Ma non allarmarti, e' solo un atto carnale, svolto per servizio, non diverso dal mio compito di scrivano.
But don't alarm yourself, it is only a carnal act, performed in service not unlike my role as amanuensis.
Vede, il fatto è che Mullin gli ha parlato del lavoro svolto per Aram Parisyan.
See, the thing is... Mullin started talking about the work he was doing for Aram Parisyan.
Lei credeva che io avessi delle irregolarità con le tasse, per alcuni lavori che hai svolto per me.
She seems to think I have some tax issues due to some work you did for me.
Direi che e' piu' simile a quel lavoro... che hai svolto per me un paio di volte.
Uh, more along the lines of the other work that you've done for me sometimes.
Ringrazio lei e tutto il suo team per l'eccellente lavoro svolto per realizzare un evento così meraviglioso."
Thank you for hosting this event and definitely looking forward to attending more in the future."
Solo immaginando l’inferno di un compito che hanno svolto per elaborare tali misure.
Just imaging the hell of a task they went through to come up with such measures.
Riciclaggio dei rottami Il valore dei rottami risiede nel lavoro svolto per trasformarli in un bene prezioso.
The value of scrap is found in the work you do to transform it into a valuable commodity.
Secondo uno studio svolto per conto del Parlamento europeo nel 2010, solo il 24% degli studenti non-Erasmus ha dichiarato di non essere interessato a un programma di studio all’estero.
A study carried out for the European Parliament in 2010 stated that only 24% of non-Erasmus students reported not being interested in a study programme abroad.
Il lavoro può essere svolto per analogia con la produzione di presine e tovaglioli.
Work can be carried out by analogy with the manufacture of potholders and napkins.
Il lavoro teorico è stato svolto per giustificare e guidare le riforme e le politiche sono state adattate frequentemente in risposta ai problemi emersi durante il processo di riforma.
Theoretical work has been carried out to justify and guide the reforms, and policies have been adjusted frequently in response to problems which have emerged during the reform process.
Oltre al loro lavoro giornaliero svolto per risanare le piaghe della società, i Ministri Volontari sono anche tra i primi ad arrivare in luoghi colpiti da catastrofi.
While beyond their daily work in addressing societal ills, the Volunteer Ministers are among the first to arrive when disaster strikes.
Questo trattamento dei dati si basa sull'articolo 6 (1)(f) del GDPR e viene svolto per rendere il nostro sito web più semplice da utilizzare, efficace e sicuro.
This data processing is based on Article 6 (1)(f) of GDPR and is done to make our website more user-friendly, effective and secure.
Per specificare la quantità di lavoro che verrà svolto per un'attività dalla nuova risorsa, nell'elenco Unità della risorsa immettere uno dei valori seguenti:
To specify the amount of work the new resource will perform on a task, in the Units list for the resource, enter one of the following:
Secondo un nuovo studio svolto per conto della Commissione europea, i minori di recente immigrazione sono maggiormente esposti al rischio di subire la segregazione scolastica e di frequentare scuole dotate di meno risorse.
Newly arrived migrant children are more likely to face segregation and end up in schools with fewer resources, according to a new study conducted for the European Commission.
Ma il documento che ho visto passare e che ci avrebbe aiutato a formulare la richiesta ufficiale era un documento dell'esercito in cui si ringraziava mio padre per il lavoro che aveva svolto per conto dei servizi segreti.
But the document I happened to see that would help us build a case for the authorities was a document from the army that thanked my father for his work on behalf of the secret services.
Fa caldo. Perciò quello che voglio condividere con voi ora sono alcuni degli esperimenti che i miei colleghi ed io abbiamo svolto per studiare come facciano gli scarabei stercorari ad affrontare tutti questi problemi.
So what I want to share with you now are some of the experiments that myself and my colleagues have used to investigate how dung beetles deal with these problems.
Mi piacerebbe farvi ascoltare alcune voci di bambine dalla ricerca che abbiamo svolto per due anni e mezzo -- a dire il vero, alcune delle voci sono più recenti.
I'd like to play you some voices of little girls from the two-and-a-half years of research that we did -- actually, some of the voices are more recent.
7.8615479469299s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?